Поэтический мир Эрика Батуева
Персональная памятка
Эрик Батуев (Валерий Николаевич Батуев) успел издать три поэтических сборника («Гольык / Обнажённость» (1995), «Улонэн артэ ветлэ вужер / Тень моей жизни» (1996) и «По венам из сердца уходит любовь…» (2000), в аннотации ко второй книжке позиционировал себя постмодернистом.
Подобно удмуртским просветителям начала ХХ века и основоположникам удмуртской советской литературы 1920-х гг., Эрик Батуев в конце ХХ века жаждал того же – перемен и обновления литературы.
Он создал поэтический мир, с одной стороны, достаточно привлекательный для интеллектуалов, воспитанных на классике, а с другой – доступный пониманию массового потребителя. Эрик Батуев смотрел на жизнь одновременно глазами публициста и поэта: его стихи как пружины – лаконичные, сжатые до предела по мысли и форме, но готовые стрельнуть в самое сердце.
Поэтический взгляд Э. Батуева обращен к миру, эта поэзия экстравертна. Для творчества каждого большого поэта характерен свой мотив и аромат любви. Э. Батуев привнёс в удмуртскую лирику ароматы эротизма, плотской любви-страсти. Его лирический герой жаждал любви испепеляюще-страстной, сиюминутной. Лирика Эрика Батуева имеет горький привкус несостоявшейся любви. Трагедия несостоявшейся любви, возведённая его лирическим героем (фаталистом, игроком) в личную философию смирения, — такова кульминация высоких образцов любовной лирики поэта. Женский образ Эрика Батуева – всегда противоречие: свет и мрак, восторг и ярость, созидающее и разрушающее начало. Лишь в одном заключается правда его лирического героя: женщина божественно эротична. И другой философии жизни нет.
Духовный и душевный мир его лирического героя вобрал в себя и демонизм Лермонтова, и символизм Блока, и крестьянский романтизм Есенина, и эротизм Фрейда, и болезненность Бодлера, и эпатаж, кураж Сальвадора Дали.
В его поэзии много живого, настоящего, искреннего, ранимого, чувствующего и думающего, нефальшивого человека. [3]
Несколько стихотворений Эрика Батуева перевела на русский язык поэтесса Римма Казакова, ощутив при этом его тонкую светлую душу, его целомудрие и честность, умение говорить только о том, что ему известно из первых рук, подлинно и точно. В стихах – ничего лишнего, ничего, что автор знает понаслышке, что не есть его собственное открытие. Обо всём, о чём рассказывает в своих скупых, целомудренных строчках Эрик Батуев, сказано именно удмуртским мальчиком, выросшим на доброй, тёплой земле, в гуще этого застенчивого, скромного, с певучим наречием, с чисто-той во взоре и доверчивостью в сердце народа.
О чём бы не писал Эрик Батуев: о своей «неперспективной» деревне Симанки, которой давно уже нет на карте земли, о губах любимой, похожих на нежные клавиши живого музыкального инструмента, – он пишет искренне.
Вспоминаются стихи поэта: «Я так устал. Всё опостылело…» Хотел вернуться к истокам, зелёной луговой траве, да не вышло. И стихи заканчиваются грустным и многозначительным итогом: «…И я ушёл, ушёл обратно. Обратно в себя».
Будем полагать, что поэт не умер, а вернулся к себе такому, каким пришёл к нам, чтобы остаться навсегда в нас и с нами. [2]
Анализ стихотворения Э. Батуева «Убегу к берёзам в чащу…»
* * *
Убегу к берёзам в чащу,
Утоплюсь в реке цветов.
Мама, папа, как я счастлив!
Нет таких на свете слов!
Разобьюсь о свод небесный,
солнцем тело опалю.
Милая! Прекрасней песни
сладкое твоё: «Люблю»…
Автор не указывает дату написания стихотворения.
Основная тема – тема любви.
Идея — счастье лирического героя от того, что он влюбился и эта любовь взаимная.
Поэт описывает мгновенье любви, приносящее счастье. Читатель видит перед собой взволнованного человека, который от переполненного чувства готов «утопиться в реке цветов» и «разбиться о свод небесный». Эрик Ба-туев передает это через гиперболу.
Он обращается к родителям «Мама, папа, как я счастлив!» и хочет, чтобы и они за него порадовались. Через восклицательное предложение он усиливает ощущение счастья, но его нельзя передать словами «Нет таких на свете слов!»
Свою возлюбленную он называет «Милая». Он ей бесконечно благодарен за то, что она тоже его любит и не скрывает этого. Лирический герой — это простое слово «Люблю» сравнивает с прекрасной песней.
В стихотворении нет ни одной конкретной черты возлюбленной лирического героя.
Стихотворение состоит из двух четверостиший. В первом четверостишии первая и третья строки не рифмуются (в чащу – счастлив) вторая и четвёртая строки рифмуются (цветов – слов). Во втором четверостишии обе строфы имеют перекрёстную рифму (небесный – песни, опалю – люблю).
У этого стихотворения нет заголовка, и оно заканчивается многоточием.
Это одно из немногих стихотворений Эрика Батуева, в котором он счастлив от любви.
Анализ стихотворения Э. Батуева «Удмуртия»
Удмуртия
Я из поезда вышел в блуждающий дождь,
город пуст, в тишине – только тополя дрожь.
Зонтик — в сумке. Его доставать не возьмусь.
Босиком по забытой дороге пройдусь
в край, где детство колышет бескрайнюю рожь.
Хорошо бы друзей повстречать на пути,
приобнять, рассказать, как живу вдалеке –
обниму, расскажу! – и всё дальше пойти
под весёлым дождём с башмаками в руке.
Танцевать под дождём незаметно для всех
и старинные песни удмуртские петь.
Если песен не хватит, придумать — и петь,
чтобы в них были слёзы, и вера и смех,
но без строчек, без рифмы, придумать – и петь!
Автор не указывает дату написания стихотворения.
Основная тема – тема родины.
Идея. В основе содержания стихотворения Эрика Батуева «Удмуртия» – возвращение лирического героя на родину после долгого отсутствия — «… по забытой дороге пройдусь». Приехал он в город на поезде в дождливую погоду. Он не хочет доставать зонтик из сумки, его желание — пройтись босиком по дороге. По строчке «в край, где детство колышет бескрайнюю рожь», мы можем определить, что он из сельской местности. Лирический герой мечтает встретить друзей, обнять их и рассказать им о жизни в далёких краях. Он понимает, что его друзьям не выпадет счастье побывать в других странах. Они так же, как и их родители будут трудиться на полях. Возвращение на родину – это радость. Ему хочется петь и танцевать под дождём, но, чтобы никто не видел. В этой строчке стихотворения мы видим скромность лирического героя. Он соскучился по-своему родному языку, по старинным удмуртским песням. И жизнь лирического героя не такая счастливая, как кажется на первый взгляд. Его душа просит песен и весёлых, и грустных, «чтобы в них были слёзы, и вера, и смех…».
Настроение стихотворения поэт передаёт через метафору «блуждающий дождь», «тополя дрожь», «весёлый дождь» и эпитеты «бескрайняя рожь», «забытая дорога», «старинные песни удмуртские».
Для него Удмуртия – это прежде всего родина, детство, бескрайняя рожь на полях, друзья, удмуртские песни. И даже дождливая погода не испортила ему настроение.
Стихотворение строится из двух пятистиший и одного четверостишия. В первом пятистишии рифмуются первая, вторая и пятая строки («дождь – дрожь – рожь») и третья с четвёртой («не возьмусь – пройдусь»).
В четверостишии рифма перекрёстная («на пути – пойти», «вдалеке – в руке»). В последнем пятистишии рифмуются первая строка с четвёртой («для всех и смех») а другие строки заканчиваются словом «петь».
Анализ стихотворения «Над погибшей деревней – крапива…»
* * *
Моей «неперспективной»
деревне Симанки
Над погибшей деревней – крапива,
всё живое ей жечь и терзать…
Я теперь здесь чужой и немилый.
Губы «здравствуй!» бояться сказать.
Над погибшей деревней – крапива,
Боль и муку дождём окропило,
утопило… Чужой я и лучше
мне уйти, чтоб друг друга не мучить.
Стихотворение «Над погибшей деревней – крапива…» поэт посвятил исчезнувшей деревне Симанки, в которой он родился.
Тема: ностальгия по утраченному и невозвратному.
Основная идея заключена в первой строке «Над погибшей деревней – крапива». Крапива в поэзии означает символ тоски, запустения, заброшенности. В стихотворении Э. Батуева крапива олицетворяет собой безжалостное существо – «всё живое ей жечь и терзать…». Лирический герой чувствует себя в этом месте, где когда-то прошло его детство, «чужим и немилым», ему даже не с кем поздороваться. И он хочет поскорее покинуть это негостеприимное место — «и лучше мне уйти». В этом стихотворении картину заброшенности, бесхозности, покинутости усиливает образ дождя — «Боль и муку дождём окропило, утопило…».
Лирический герой сожалеет об исчезнувшей деревне, которую при-знали неперспективной, все жители разъехались, и лишь крапива осталась хозяйничать на этом месте.
Эпитет «погибшая деревня» передаёт основную мысль стихотворения.
В стихотворении нет рифмы. Лишь в первом четверостишии рифмуются слова «терзать – сказать».
Пройдут годы и лишь из этого стихотворения мы будем знать, что когда-то существовала такая деревня Симанки, в которой родился поэт и журналист Э. Батуев.
Анализ стихотворения «Сердце, опустошённое чёрной мыслью»
Сердце, опустошенное
чёрной мыслью
1
Мысли, гадкие мысли,— ожившие черные змеи.
Источили мне сердце, как черви на яблоне — плод.
Горе — сердце раздавит, но вас раздавить не сумеет,
из веревки смирения — мысли змея уползет.
Мысли, черные мысли, от вас никуда мне не деться.
И уже не понять: где здесь сон, где здесь жизнь наяву…
Я любил, я любил, я любил своим съеденным сердцем.
Я люблю, я люблю — я сердцами любимых живу.
2
Жизнь — большой зоопарк, разделенный железною сеткой.
Я — как загнанный зверь, мне до смерти для вас — быть чужим.
Клетка воли — для вас, для меня же навек — воля клетки.
Я за вас все ошибки и подлости все совершил.
Боли в клетке грудной, небо смотрит в оконную клетку…
Но я верю, что мир есть без клеток. Мир добрый иной…
Я хочу умереть, но напрасно глотаю таблетки.
Мне всю жизнь не везет. Значит, снова не хватит одной…
3
Мама, мама моя! Я вернулся из дальней дороги.
Почему ты лежишь? Почему ты не вышла встречать?
Почему ты молчишь? Почему холодны твои ноги?
И зачем здесь народ? И зачем в изголовье свеча?
Нет! Руками, щеками, слезами — скорее, скорее!..
Сбылся сон для двоих, как ты можешь теперь умереть?!
Как тебя отогреть?! Я хочу… Но уже не умею.
Холод маминых ног. И нет сил у меня отогреть.
4
Как обухом по голове —
ударил болью в сердце голос.
И — слезы, словно кровь из вен…
Я ими от грехов отмоюсь.
Паду в могильные цветы
листом осенним желто-алым.
О мать! Землею стала ты.
И матерью земля мне стала.
«Прости меня, мне не легко…»
Я обнимаю грудь могилы…
Могила пахнет молоком,
которым мать меня поила.
5
Ноги долу глядят сквозь глаза,
сквозь асфальт проглядеться им хочется.
Головы стопудовой слеза
сползла по колу позвоночника.
В глубь земную ведут все пути…
Кто мне крикнет: «Взлети! Взлети!»
Стихотворение «Сердце, опустошенное чёрной мыслью» — философское. Поэт размышляет на тему жизни и смерти, пытается найти ответы на эти вопросы.
В первой части лирический герой всё больше задумывается о мыслях, которые всё чаще и чаще его посещают. Поэт использует эпитеты «гадкие мысли», «чёрные мысли». И свои мысли он сравнивает с «ожившими чёрными змеями», которые источили его сердце, «как черви на яблоне — плод».
Лирический герой раздавлен горем, и поэтому появились эти мысли. Он понимает, что лишь смирение и любовь могут ему помочь справиться с горем и с этими мыслями.
Поэт использует метафору «горе – сердце раздавит», «мысли змея уползёт», «съеденное сердце» и повтор, для дополнительной экспрессивности «я любил, я любил, я любил» и «я люблю, я люблю». Именно его любовь и любовь тех, кто его любит смогут его вернуть к жизни.
Во второй части он сравнивает свою жизнь с большим зоопарком, в котором он загнанный зверь. Он рассматривает все значения слова «клетка». Клетка – как замкнутое пространство, грудная клетка, оконная клетка, биологическая клетка, из которой состоит всё живое. Поэт, с целью усиления выразительности, применяет инверсию «клетка воли» и «воля клетки» и от этого смысл меняется.
Лирический герой признаётся, что все ошибки и подлости он совершил ради других, не для своей выгоды, а, чтобы кого-то выручить, кому-то помочь, но от этого ему не легче. Ему приходят мысли о самоубийстве, но это ему никак не поможет, так как он опять будет жить. Он верит в то, что есть иной, добрый мир, но, чтобы туда попасть, надо прожить до конца эту жизнь. И даже если он умрёт, ему снова и снова надо будет всё проходить, чтобы до конца исполнить своё предназначение. «Я хочу умереть, но напрасно глотаю таблетки. / Мне всю жизнь не везет. Значит, снова не хватит одной…»
В третьей части он приезжает к матери. Сначала у него радость, что он вернулся домой. Радость в стихотворении передается восклицательным предложением «Мама, мама моя! Я вернулся из дальней дороги.» Но увидев, что его мама умерла, он растерян, не знает, что делать. Растерянность передаётся вопросительными предложениями:
«Почему ты лежишь? Почему ты не вышла встречать?
Почему ты молчишь? Почему холодны твои ноги?
И зачем здесь народ? И зачем в изголовье свеча?»
Он не может поверить в происходящее, это передаётся восклицательными предложениями: «Нет! Руками, щеками, слезами — скорее, скорее!..» И в заключении он понимает, что уже ничем он помочь не может, остаётся лишь смириться с утратой.
«Как тебя отогреть?! Я хочу… Но уже не умею.
Холод маминых ног. И нет сил у меня отогреть.»
В четвёртой части он описывает похороны и начинает с фразеологизма «Как обухом по голове…» и продолжил метафорой «ударил болью в сердце голос». Слёзы он сравнивает с кровью, которыми он может отмыться от грехов. Лирический герой на могиле матери сравнивает себя с осенним жёлто-алым листом, который падёт в могильные цветы. Поэт передаёт чувство, которое испытывает человек, когда теряет самого близкого человека, свою мать. И лишь тогда он просит у неё прощение. Могилу он олицетворяет с материнской грудью и чувствует запах молока, которым она его поила.
В пятой части лирический герой понимает, что всё кончено. Ничего уже не вернуть. Поэт через оксюморон «Ноги долу глядят сквозь глаза, / сквозь асфальт проглядеться им хочется…, гиперболу: Головы стопудовой слеза сползла по колу позвоночника — передает состояние человека, что он чувствует после похорон. Лирический герой понимает, что все мы смертны, что все окажемся в земле (В глубь земную ведут все пути…), но он уверен, что кто-то ему крикнет «Взлети! Взлети!». Лишь тело окажется в земле, а его душа окажется на небе.
Идея стихотворения: неутолённая жажда осмысленной жизни приводит к душевному смятению, осознанию предстоящего ухода.
Литература:
1. Батуев Э. Уйшор вуюись = Ночная радуга: Поэзия. Проза. Публицистика / Э. Батуев; ред.-сост. С.В.Матвеев.- Ижевск: Удмуртия, 2005
2. Казакова Р. «И я ушёл…» // Батуев Э. Уйшор вуюись = Ночная радуга: Поэзия. Проза. Публицистика / Э. Батуев; ред.-сост. С.В.Матвеев.- Ижевск: Удмуртия, 2005.- С. 5-6
3. Пантелеева В. Редкий самородок / В. Пантелеева // Луч.- 2019.- № 4.- С. 8 – 13
4. Хафизов М. Учить идущих вслед / М. Хафизов // Луч.- 2019.- № 4.- С. 4 – 7
Н.А. Боталова, гл. библиограф