«Конституция Удмуртской Республики: листая страницы истории»
В отделе обслуживания районной библиотеки оформлена книжная выставка «Конституция Удмуртской Республики: листая страницы истории».
7 декабря — особенная дата в истории Удмуртской Республики. 25 лет назад Основной закон определил вектор движения Удмуртии на десятилетия вперёд.
Всего в истории Удмуртии существовало три конституции: первую приняли в марте 1937 года, она закрепила автономный статус республики в составе РСФСР, вторую – в мае 1978-го, после утверждения новой конституции СССР.
Действующая Конституция УР была принята 7 декабря 1994 года последним Верховным Советом УАССР. Основой послужила российская Конституция, принятая 12 декабря 1993 года на всенародном референдуме. Первый спорный пункт касался определения, что такое Удмуртия. Как записать в Конституцию наш статус? В итоге депутаты приняли решение, что Удмуртская Республика – это государство в составе Российской Федерации.
Острая полемика развернулась вокруг вопроса о распределении бюджета между регионом и Москвой. 70 процентов денег, заработанных в Удмуртии начали уходить в федеральный центр. В 1994 году были предложения записать в Конституции Удмуртской Республики такое распределение доходов, чтобы в республике оставалось больше денег. Но оказалось, что это невозможно. Депутаты не учли, что зарплату всем работникам большинства крупных заводов в Удмуртии платит Москва – это ведь предприятия федерального значения.
Острый спор о государственном языке шёл, когда в 1993 году принимали Закон о Президенте Удмуртской Республики. Родилось предложение, что Президентом Удмуртии может быть только человек, владеющий удмуртским языком наравне с русским. Записали в Закон, что первый президент Удмуртской Республики может не знать удмуртского языка, а следующие должны его знать. Второго Президента уже не было. Важным результатом Конституции стало дальнейшее развитие и обогащение удмуртского языка. Ему впервые был придан статус государственного наравне с русским языком.
Принципиальной новацией стало узаконивание 71 неологизма. Их специально разработала особая комиссия, в которую вошли опытные журналисты-удмурты и специалисты по удмуртскому языку. А у «органов» во главе со Шлёновым нашлось много претензий к переводчикам первой Конституции УАССР, вплоть до причисления их к «врагам народа» за неточность перевода.
Нигде и никогда не бывает идеальных конституций, тем более в эпохи великих перемен. Поэтому депутаты Государственного Совета УР уже через полгода начали вносить изменения в текст Основного закона.
Источник статьи из газеты «Удмуртская правда».- 2019.- 5 дек.
Сост. И.Р.Максимова, библиотекарь отдела обслуживания районной библиотеки