Версия для слабовидящих
Муниципальное бюджетное учреждение культуры
«Централизованная библиотечная система
Шарканского района»

Курсы удмуртского: говорим о времени и близких

23.04.2026

Милям удмурт кылмы: вераськиськом дыр но матысь адямиосмы сярысь

Таяз арняе вераськон удмурт кылъя курсъёсын зэмос марафон ортчытӥмы.

Кык занятие куспын вуттӥмы:

  • числительнойёсты тодэ вайыны;
  • аслэсьтыд нунал радлыкед сярысь вераны;
  • семья сярысь кылъёсын тодматскыны.

Тужгес кулэ луись темаослы — дыр, сюлмаськонъёс но ӵыжы — выжы адямиос – удмурт кылын нимысьтыз саклык висъяны кулэ. Ӵапак та ик кылэз улэп каре.

Кылзӥсьёсмы – ӟечокъёс, югдурмы — туж шуныт, азинсконмы — адскымон.

Азьланьтӥськом! Вуоноез дугдылонни – удмурт кылын сюлмысь вераськон.

________________________________________________

Говорим о времени и близких — по-удмуртски

На прошлых занятиях курсов разговорного удмуртского языка у нас случился настоящий марафон.

За две встречи мы успели:

  • вспомнить числительные,
  • рассказать о своём распорядке дня,
  • и даже познакомиться со словами о семье.

Оказалось, что темы — время, заботы и родные люди — на удмуртском требуют особого внимания. Но именно это и делает язык живым.

Наши слушатели — огромные молодцы! Атмосфера — самая тёплая, прогресс — налицо.

Идём дальше. Следующая остановка — разговор по душам на удмуртском.

#УдмуртскийЯзык #КурсыУдмуртскогоЯзыка #ШарканскаяРайоннаяБиблиотека #МиннацУР